Biographical Timeline
Roberto Marco Grego nasce a Venezia da genitori ebrei: Elena Kaula (1863-1925) e Leone Grego, ingegnere (1850-1890), sposati il 02-04-1882.
1888
February 27
Roberto Marco Grego is born in Venice of Jewish parents: Elena Kaula (1863-1925) and engineer Leone Grego (1850-1890), married on April 2, 1882.
Muore il padre Leone a Venezia.
1888
November 8
His father Leone dies in Venice.
La madre sposa il dr. Emanuele Alessandro Todesco Assagioli (1854-?), che adotterà il figlio Roberto. Insieme abitano in Via Emanuele (oggi Strada Nova) a Venezia.
1891
November 15
Roberto's mother marries Dr. Emanuele Alessandro Todesco Assagioli (1854-?). Together, they live in Via Emanuele (now Strada Nova) in Venice.
Primi scritti di Roberto sul "Giornale di Venezia" all'età di 15 anni.
1903
Roberto's early writings on "Giornale di Venezia" at the age of 15 years.
Esame di maturità al liceo Foscarini all'età di 16 anni.
1904
Foscarini high school graduation exam at the age of 16 years.
In autunno la famiglia si trasferisce a Firenze in Via degli Alfani 46 e Roberto si iscrive alla Facoltà di Medicina dell'Istituto di Studi Superiori.
In Autumn the family moves to Florence in Via degli Alfani 46 and Roberto enrols in the Faculty of Medicine of the Institute for Advanced Study
1905-1907
Con Giovanni Papini e Giuseppe Prezzolini collabora alla rivista “Leonardo”,  la cui  redazione è punto di incontro dei giovani intellettuali fiorentini.
1905
1905-1907
With Giovanni Papini and Giuseppe Prezzolini, Assagioli contributes to the magazine "Leonardo", a meeting point of young Florentine intellectuals.
Scrive articoli sulla Rivista di Psicologia applicata. Nel n. 2 pubblica "Gli effetti del riso e le loro applicazioni pedagogiche" stimolato dalla lettura de "Il motto di spirito" di Freud.
1906
1906-1909
He writes articles on the "Rivista di Psicologia applicata" ("Journal of Applied Psychology"). In March/April 1906, No. 2, he publishes "The effects of laugh and their pedagogical applications", stimulated by the reading of "Jokes and their relation to the unconscious" by Freud.
Inizia a viaggiare; a Roma frequenta gruppi Teosofici e allarga il campo dei suoi interessi partecipando anche alle sedute medianiche di Eusapia Palladino ed iniziando a conoscere ed approfondire la filosofia indiana.
He begins to travel; in Rome he attends Theosophical groups and widens the range of his interests joining the séances of Eusapia Palladino and studying Indian philosophy.
Inizia a preparare la tesi di laurea nella Clinica Psichiatrica Burghölzli di Zurigo, con Carl G. Jung; qui conosce anche Eugen Bleuler. Poco dopo diviene membro della Società Freud di Zurigo.
1907
He begins to prepare his thesis in Burghölzli Psychiatric Clinic in Zurich, with Carl G. Jung; here he also knows Eugen Bleuler. Shortly after he becomes a member of the Freud Society in Zürich.
Partecipa al Congresso Internazionale sulla Storia delle Religioni a Oxford, al Congresso Internazionale sull'Educazione Morale a Londra e al III Congresso Internazionale di Filosofia ad Heidelberg.
1908
He attends the International Conference for the History of Religions at Oxford, the International Congress on Moral Education in London and the Third International Congress of Philosophy at Heidelberg.
E' a Monaco nella clinica per malattie nervose dove frequenta i corsi di Emil Kraepelin.
He is in Munich in the clinic for nervous diseases where he attends the courses of Emil Kraepelin.
Tirocinio nel manicomio fiorentino di S.Salvi con il Prof. E. Tanzi.
1908-1910
nternship in S. Salvi Asylum in Florence with Prof. E. Tanzi.
Nasce la rivista " La Voce" fondata da G. Prezzolini e G. Papini. Roberto Assagioli vi collabora.
Roberto Assagioli writes for the magazine "La Voce" ("The Voice"), founded by G. Prezzolini and G. Papini.
Traduce "Scritti e Frammenti del Mago del Nord" di J.G. Hamann, per la collana di mistici diretta da G. Prezzolini e patrocinata da B. Croce.
He translates "Scritti e Frammenti del Mago del Nord" ("Writings and Fragments of the Wizard of the North") by J.G. Hamann for the series of Mystic directed by G. Prezzolini and supported by B. Croce.
Partecipa all'attività della Biblioteca Filosofica con conferenze e dibattiti e diventa socio attivo del Circolo di Filosofia, aderente alla Società Filosofica Italiana.
1909
He participates in the activity of the Biblioteca Filosofica (Philosophical Library) with lectures and discussions, and becomes an active member of the Circle of Philosophy, affiliated to the Italian Philosophical Society.
Pubblica sulla "Rivista di Psicologia Applicata" l'articolo: "La psicologia delle idee-forze e la psicagogia" e su "La Voce " l'articolo: "Per una moderna psicagogia", dove propone una visione dell'uomo che contiene, in germe, i punti-chiave della Psicosintesi.
He publishes on "Rivista di Psicologia Applicata" the article: "La psicologia delle idee-forze e la psicagogia" (Psychology of ideas-forces and psychagogy") and on "La voce" the article "Per una moderna psicagogia" ("For a modern psychagogy") where he proposes a vision of man containing, in germ, the key points of Psychosynthesis.
Pubblica su "La Voce ": "Le idee di S.Freud sulla sessualità", commento a i "Tre saggi sulla teoria della sessualità" di S. Freud.
1910
He publishes on "La Voce": "Le idee di S. Freud sulla sessualità" ("S. Freud's ideas on sexuality"), a commentary on the "Three Essays on the Theory of Sexuality" by S. Freud.
Partecipa a Norimberga alla Seconda Riunione Psicoanalitica dove intervengono tra gli altri: S.Freud, C.G.Jung, S. Ferenczi, K. Abraham, E. Bleuler, O. Rank,.L. Biswanger. Scrive una recensione per la Rivista di Psicologia Applicata. Diviene socio della Società Psicoanalitica Internazionale.
He participates to the Second Psychoanalytic Meeting in Nuremberg where, among others, S. Freud, C. G. Jung, S. Ferenczi, K. Abraham, E. Bleuler, O. Rank, L. Biswanger were present. He writes a review for the Journal of Applied Psychology, He becomes fellow of the International Psychoanalytical Association.
Nasce a Firenze la Società Italiana di Psicologia. Assagioli è uno dei primi 53 soci.
The Italian Society of Psychology is founded in Florence. Assagioli is one of the first 53 members.
Discute la tesi di laurea sulla Psicanalisi con il Prof. Eugenio Tanzi, ove espone per la prima volta la sua concezione della Psicosintesi.
July 1
He discusses the thesis on Psychoanalysis with Prof. Eugenio Tanzi. In the thesis Assagioli expounds for the first time his conception of Psychosynthesis.
Partecipa a Firenze al 1°Convegno Italiano sulla Questione Sessuale con la relazione "Trasformazione e sublimazione delle energie sessuali".
He participates in Florence at the 1st Italian Conference on Sexual Issue with the report "Transformation and sublimation of sexual energy".
Partecipa al Congresso Internazionale di Filosofia a Bologna, con una relazione su "Il Subcosciente".
1911
He participates in the International Congress of Philosophy in Bologna, with a report on "The Subconscious".
Fonda e finanzia la pubblicazione di "Psiche. Rivista di studi psicologici" diretta da Sante De Sanctis, Enrico Morselli e Guido Villa. La rivista ha carattere bimestrale e avrà vita regolare per 4 anni. Nel secondo numero compare il primo scritto di Freud tradotto in italiano: "Il metodo psicoanalitico". Verrà nuovamente pubblicata nel 1960, ma per soli tre numeri.
1912
He founds and finances the publication of "Psiche", a magazine of psychological studies edited by Sante De Sanctis, Enrico Morselli and Guido Villa. The bimonthly magazine will have regular life for 4 years. In its second issue is published Freud's first writing translated in Italian: "The psychoanalytic method". The magazine will start to be published again in 1960, but for three numbers only.
Collabora alla rivista russa "Psicoterapia".
He contributes to the Russian magazine "Psychotherapy".
Fonda, con altri studiosi facenti capo a Psiche, il "Circolo di Studi Psicologici di Firenze".
1913
Together with other scholars belonging to Psiche he founds the "Florence Circle of Psychological Studies".

Durante la Prima Guerra Mondiale è richiamato alle armi come tenente medico.

Nel 1919 è vice-direttore del Centro Neurologico di Ancona.

1917

During the First World War he is called up as a medical officer.

In 1919 he is vice-director of Ancona Neurological Centre.

Apre uno studio professionale a Firenze.
1920
He opened an office in Florence.
Fonda il gruppo "Firenze" della Lega Teosofica Indipendente, divenendone presidente.
He founds the group "Florence" of the Independent Theosophical League, and becomes its president.
Sposa a Firenze Nella Ciapetti.
1922
August 12
He marries Nella Ciapetti in Florence.
Nasce il figlio Ilario Francesco Assagioli.
1923
September 12
His son Ilario Francesco Assagioli is born.
E' uno dei redattori di "Ultra", rivista di studi e ricerche spirituali.
He is one of the editors of "Ultra", a magazine of spiritual studies and research.
Muore la madre Elena Kaula.
1925
His mother Elena Kaula dies.
La famiglia Assagioli si traferisce a Roma, in via Antonio Bosio 15.
Assagioli family moves to Rome, via Antonio Bosio, 15.
Fonda a Roma l'Istituto di Cultura e Terapia Psichica, che nel 1933 prenderà il nome di Istituto di Psicosintesi.
1926
He founds the Institute of Psychic Culture and Therapy in Rome. In 1933 it takes the name of Institute of Psychosynthesis.
Incontra R.Tagore in occasione del viaggio del poeta in Italia.
He meets R. Tagore on occasion of the poet's journey in Italy.
Viene pubblicato il testo: "A New Method of Healing: Psychosynthesis".
1927
Publication of the text: "A New Method of Healing: Psychosynthesis".
Viaggia in Europa e in America, ampliando la rete di rapporti internazionali e nel contempo intensifica l'elaborazione, la formulazione e la diffusione della Psicosintesi .
1926-1938
He travels in Europe and America, expanding the network of international relationships. At the same time, he intensifies the development, formulation and spreading of Psychosynthesis.
Gli interessi per l'esoterismo e la ricerca interiore, lo spingono ad aderire alla Scuola Arcana, gruppo fondato da Alice Bailey, con la quale inizia un rapporto di intensa e profonda collaborazione ed amicizia spirituale.
1928
His interest in esoteric studies and inner quest leads him to join the Arcane School, a group founded by Alice Bailey, with whom he begins a relationship of intense and deep collaboration and spiritual friendship.
1930-1931
In estate è ad Ascona (CH) al centro Eranos dove incontra Alice Bailey .
1930
1930-1931
In summer he is in Ascona (CH), in centre Eranos, where he meets Alice Bailey.
Dane Rhudyar lo va a trovare ed è ospite a Villa Serena, la sua "bella casa sulle colline sopra Firenze".
1936
Dane Rhudyar visits him and is his guest at Villa Serena, his "beautiful house in the hills above Florence".
L'Istituto di Psicosintesi viene chiuso.
1938
The Institute of Psychosynthesis is closed.
Si dimette dalla Società Teosofica perchè ebreo, ma la società viene fatta chiudere ugualmente dal regime.
1939
As a Jew, he resigns from the Theosophical Society. All the same, the society is closed by the regime.
Viene arrestato a Villa Serena con l'accusa di pacifismo e resta un mese in prigione a Regina Coeli. L' esperienza vissuta gli ispira la stesura dello scritto "Libertà in prigione". Viene rilasciato con domicilio obbligato.
1940
August 22
He is arrested at Villa Serena on charges of pacifism and spends one month in prison at Regina Coeli. This experience inspires the article "Freedom in prison." He is released with confinement.
Scrive l'introduzione agli Yoga Sutra di Patanjali.
1945
He writes the introduction to Patanjali's Yoga Sutra.
Ricostituisce a Firenze l'Istituto di Psicosintesi, che alla fine degli anni 50 avrà sede definitiva al numero 16 di Via San Domenico.
1946
He reconstitutes the Institute of Psychosynthesis in Florence. At the end of the 50's it will have definitive location in Via San Domenico, 16.
Dopo la guerra acquista la casa di Via San Domenico a Firenze, che diverrà sempre più nel tempo suo luogo di ispirazione per elaborare, approfondire, applicare, diffondere, irradiare il suo pensiero, nonché luogo attrattivo di incontro, di guarigione e di crescita per allievi, pazienti e collaboratori provenienti da varie parti del mondo.
After the war he buys the house in Via San Domenico in Florence, which in time will become more and more his place of inspiration. There, he will develop, deepen, apply, distribute, irradiate his thought. It will also be an attractive location for meetings, healing and growth for students, patients and collaborators from various parts of the world.
Ricomincia a viaggiare in Europa e Usa per contatti culturali, psicologici e spirituali. Si intensificano le attività a tutto campo, attraverso nuove iniziative, pubblicazioni, lezioni, conferenze, partecipazione a convegni a carattere nazionale e internazionale.
He begins to travel in Europe and the U.S. for cultural, psychological and spiritual contacts. Activities intensify through new initiatives, publications, lectures, conferences, participation in national and international meetings.
Londra: riunione della Scuola Arcana. Assagioli rappresenta l'Italia.
1949
London: Meeting of the Arcane School. Assagioli represents Italy.
Fonda l'Unione Italiana per l'Ebraismo Progressivo, aderente alla "World Union for Progressive Judaism".
1950
April
He founds the Italian Union for Progressive Judaism, adhering to the "World Union for Progressive Judaism".
Alla riunione della Scuola Arcana in Svizzera, annuncia la sua intenzione di formare un gruppo di Meditazione Creativa sulle Leggi e Principi della Nuova Era. Per avviare questo progetto ed elaborare il materiale inerente, lavorerà intensamente negli anni successivi anche in stretto contatto con collaboratrici della Sundial House di Tunbridge Wells (U.K.). Tale gruppo è tuttora attivo a livello internazionale.
May
At the meeting of the Arcane School in Switzerland, he announces his intention to form a group of Creative Meditation on the Laws and Principles of the New Age. To start this project and develop the inherent material, he will work intensely in subsequent years, also in close contact with collaborators of the Sundial House in Tunbridge Wells (UK). This group is still active at the international level.
Il figlio Ilario, già seriamente ammalato di tubercolosi polmonare e ulteriormente aggravatosi per i disagi patiti durante la fuga dai persecutori nazisti, muore a Firenze all'età di 28 anni.
1951
November 6
His son Ilario, seriously ill with pulmonary tuberculosis, whose condition worsened because of the hardships suffered during the escape from Nazi persecution, dies in Florence at the age of 28 years.
1° Convegno Internazionale di Psicosintesi alla Nussa (casa di Capolona) ricostruita dopo la guerra.
1956
1st International Congress of Psychosynthesis at Nussa (Capolona house) rebuilt after the war.
Dal 1956 collabora in qualità di consulente per la School of Esoteric Studies, originariamente situata a New York, di cui era membro dalla sua fondazione.
Beginning in 1956, Assagioli serves as an advisor for the School of Esoteric Studies, originally located in New York City, of which he was a member since its foundation.
2° Convegno Internazionale di Psicosintesi a Capolona, presente H. Keyserling e un rappresentante di E. Fromm. Tali riunioni internazionali si susseguiranno a cadenza annuale fino al 1968 e avranno luogo in diverse località europee contribuendo così ad estendere la diffusione e il radicamento della Psicosintesi in Europa. Questo stesso periodo lo vede impegnato a rafforzare contatti e relazioni internazionali nell'ambito della Psicologia Umanistica e Transpersonale allora in fase nascente, collaborando in più occasioni con A. Maslow.
2nd International Congress of Psychosynthesis in Capolona. H. Keyserling and a representative of E. Fromm are present. These international meetings will take place on an annual basis until 1968 in various locations across Europe, thus contributing to spread and root Psychosynthesis in Europe. In this period Assagioli is committed to strengthening international contacts and relationships within the rising Humanistic and Transpersonal Psychology, collaborating on several occasions with A. Maslow.
Fonda la Psychosynthesis Research Foundation negli Stati Uniti a Valmy in Delaware. In seguito la sede verrà trasferita a New York.
He creates the Psychosynthesis Research Foundation in the United States at Valmy, Delaware. Later, its seat will be moved to New York.
Inizia a coordinare il materiale per la stesura di "Principi e metodi della Psicosintesi Terapeutica", testo che verrà pubblicato per la prima volta in inglese a cura della Psychosynthesis Research Foundation - New York - nel 1965.
1958
1958-1960
He begins to coordinate the materials for the preparation of "Principles and methods of Therapeutic Psychosynthesis", that will be published for the first time in English by the Psychosynthesis Research Foundation - New York - in 1965.
Inagura il "Centre de Psychosynthèse" a Parigi.
1959
He opens the "Centre de Psychosynthèse" in Paris.
Si costituisce il Centro di Atene. Scritti sulla Psicosintesi vengono tradotti e pubblicati in lingua greca .
1960
The centre of Athens is constituted. Writings on Psychosynthesis are translated and published in Greek.
Si costituisce formalmente l'associazione denominata "Istituto di Psicosintesi" con sede ufficiale a Firenze in via S. Domenico 16. Nel 1965 verrà eretto in Ente Morale.
1961
An association with the name "Institute of Psychosynthesis" is formally constituted, with a registered office in Florence, Via S. Domenico 16. In 1965 it will be a non-profit foundation.
Partecipa al V Congresso Internazionale di Psicoterapia a Vienna, con la relazione: "Psicosintesi e psicoterapia esistenziale".
He participates in the V International Congress of Psychotherapy in Vienna, with the report: "Psychosynthesis and existential psychotherapy".
Partecipa alla "Semaine de Psychosynthèse" a Viry-Châtillon presso Parigi .
1962
He participates in the "Semaine de Psichosynthèse" in Viry-Châtillon, near Paris.
Crea a Firenze il Centro Incontri e Collaborazione Soccorso Telefonico.
1963
He creates in Florence the "Centro Incontri e Collaborazione Soccorso Telefonico" (Meetings and Collaboration Centre - Phone Aid).
L'Istituto di Firenze organizza un convegno sui bambini superdotati.
Florence Institute organizes a conference on highly gifted children.
Le attività dell'Istituto di Psicosintesi divengono sempre più intense ed organizzate. In Italia si aprono progressivamente i Centri di: Roma (1967), Bologna (1969), Perugia (1970), Padova (1974).
The activities of the Institute of Psychosynthesis become more and more intense and organized. In Italy more centres are gradually opened: Rome (1967), Bologna (1969), Perugia (1970), Padua (1974).
Partecipa al VI Congresso Internazionale di Psicoterapia a Londra, ove tiene una relazione su: "Sintesi nella Psicoterapia".
1964
He participates in the VI International Congress of Psychotherapy in London, where he holds a report on "Synthesis in Psychotherapy".
Assagioli presiede la riunione dei membri del comitato direttivo dei Gruppi di Meditazione Creativa a Glion Sur Montreux (CH).
1965
Assagioli chairs the meeting of the members of the Steering Committee of Creative Meditation Groups in Glion sur Montreux (CH).
Scrive con lo pseudonimo Considerator sulla rivista "Verso la Luce"
1966
He writes on the review "Verso la Luce" ("Towards Light") under the pseudonym Considerator.
Viene pubblicato il testo: " Psicosintesi - Armonia della Vita", Ed. Mediterranee, Roma.
Publication of the text: "Psicosintesi - Armonia della Vita" ("Psychosynthesis - Harmony of Life"), Ed. Mediterranee, Rome.
Nasce il Centro di Biopsicosintesi in Argentina, chiamato "Asociación Argentina de Psicosíntesis", Buenos Aires.
Biopsychosynthesis centre is born in Argentina, with the name "Asociación Argentina de Psicosíntesis", Buenos Aires.
Nell'ambito della Prima Settimana Psicosomatica Internazionale tenuta presso l'Università Cattolica di Roma si svolge la V Riunione Internazionale di Psicosintesi dove Assagioli tiene la relazione su "Medicina Psicosomatica e Biopsicosintesi".
1967
Within the First International Psychosomatic Week at the Catholic University of Rome, the Fifth International Meeting of Psychosynthesis is held. Assagioli holds a presentation on "Psychosomatic Medicine and Biopsychosynthesis".
Viene sottoposto ad intervento chirurgico.
1969
He undergoes surgery.
Viene costituito il Centro di Psicosintesi in California.
The Psychosynthesis Centre in California is constituted.
Il Centro "Recherche et Rencontres" di Parigi organizza un Congresso di Psicosintesi a cui partecipano i direttori dei Centri italiani e rappresentanti americani, svizzeri e francesi.
1970
The Centre "Recherche et Rencontres" in Paris organizes a Congress of Psychosynthesis attended by the directors of the Italian Centres and by American, Swiss and French representatives.
Incontra a Caletta Lama Govinda.
1972
He meets Lama Govinda in Caletta.
Si costituisce ufficialmente il "Canadian Institute of Psychosynthesis" a Montreal in Canada.
The "Canadian Institute of Psychosynthesis" in Montreal, Canada, is officially constituted.
Muore la moglie Nella Ciapetti.
1973
His wife Nella Ciapetti dies.
Viene pubblicato in italiano "Principi e metodi della Psicosintesi Terapeutica" Ed. Astrolabio, Roma.
"Principi e metodi della Psicosintesi Terapeutica" ("Principles and Methods of Therapeutic Psychosynthesis") is published in Italian by Astrolabio Ed., Rome.
Viene pubblicato in inglese il testo: "The Act of Will" Ed. Viking Press - New York. che verrà edito in italiano da Astrolabio nel 1977, dopo la sua morte.
"The Act of Will" is published in English by Viking Press Ed. - New York. It will be published in Italian by Astrolabio in 1977, after Assagioli's death.
In questo periodo lavora alla raccolta del materiale a carattere transpersonale elaborato nel tempo, che verrà pubblicato dopo la sua morte: "Lo sviluppo Transpersonale", Ed. Astrolabio Roma 1988.
In this period he collects the materials of transpersonal subject drawn up over time. They will be published after his death in "Lo sviluppo Transpersonale" ("Transpersonal Development"), Ed. Astrolabio Rome, 1988.
Viene inaugurato il Centro Estivo dell'Istituto con sede a Capolona col nome di "Villa Ilario".
The Summer Centre of the Psychosynthesis Institute is inaugurated in Capolona, with the name "Villa Ilario".
Nasce la S.I.P.T. (Società Italiana di Psicosintesi Terapeutica).
Dicember
S.I.P.T. (Società Italiana di Psicosintesi Terapeutica - Italian Society for Therapeutic Psychosynthesis) is born.
Si inaugura, in primavera, il Centro Inglese di Psicosintesi con sede a Londra.
1974
In Spring, the English Center of Psychosynthesis, based in London, opens.
Roberto Assagioli muore all'alba a Capolona all'età di 86 anni, circondato dall'affetto dei suoi allievi.
August 23
Roberto Assagioli dies at dawn in Capolona, at the age of 86, surrounded by his affectionate disciples.